Catholics across the nation may find themselves a little confused Sunday when the church begins to use a revised Mass.
“I’ll be with everyone else next week (Nov. 27) – I’ll have to relearn the prayers, while this week I already know them,” Jeff Morrow said with a laugh, in an interview in The Christian Post.
“Those who go to Mass only on Easter and Christmas are in for a little surprise,” said Morrow, assistant professor of theology at the Immaculate Conception School of Theology – Seton Hall, in New Jersey.
The English liturgy, which has been in place for 41 years, will be replaced with a newer English translation that is closer to the word-for-word translation of the Latin. That also means the biblical references will become clearer, said Morrow.
“I think this is a good move. It will help Catholics be more conscious of what they are praying,” he said.
“It’s only in the English-speaking Catholic Church. You won’t find it in the Latin-based language churches – the French Catholic Church or the Spanish Catholic Church,” he explained. “Basically they kind of revised the mass that resulted from the Second Vatican Council, where they translated the Latin text and pared it down.” To read more, click here.
Pages
▼
No comments:
Post a Comment