Pages

Tuesday, November 04, 2014

3 Ways Not to Use Greek in Bible Study


Bible students love to talk about "the original Greek." Preachers, too. Some preachers seem to want to work Greek into their sermons as often as they can. And of course, there is nothing wrong with wanting to know something about the language that God gave us for the New Testament. But there are also dangers involved, since most Christians either don't know Greek at all, or (which is almost the same thing) know only enough to look up individual Greek words. Just imagine how badly a foreign speaker could butcher English if all he could do was look up individual English words. The path is littered with what D. A. Carson has called "exegetical fallacies" (a book I was assigned three times in school). This brief article is my effort to condense a couple of Carson's lessons, in order to help us learn how not to use Greek in Bible study. Read more
D. A. Carson's Exegetical Fallacies is available from Amazon.com.

Exegetical Fallacies offers updated explanations of the sins of interpretation to teach sound grammatical, lexical, cultural, theological, and historical Bible study practices.

According to the Journal of the Evangelical Theological Society, the book is "a must for teachers, pastors, and serious Bible students."

No comments:

Post a Comment